输欧盟纺织品出口许可证样本
输欧盟纺织品出口许可证 |
|
1 Exporter (EID. Name, full address, country)
Exportateur (EID, nom, adresse complète, pays) |
ORIGINAL |
2 No |
CN 2 10 22737 |
|
CHINA CHINATUNGSTEN ONLINE |
3 Quota year
Année contingentaire |
4 Category number
Numéro de catégorie |
|
2010 |
15 |
|
EXPORT LICENCE
(Textile products)
——————————————————
LICENCE D'EXPORTATION
(Produits textiles) |
|
5 Consignee (name, full address, country)
Destinataire (nom, adresse complète, pays) |
|
H&M CLOTHING COPANY LTD, UK |
|
6 Country of origin
Pays d'origine |
7 Country of destination
Pays de destination |
|
CHINA |
U.K. |
|
8 Place and date of shipment – Means of transport
Lieu et date d'embarquement – Moyen de transport |
9 Supplementary details
Données supplémentaires |
|
FROM SHANGHAI CHINA TO FELIXSTOWE UK
BY SEA/AIR DURING JAN/FEB 2002. |
CAT: 0150 |
|
10 Marks and numbers – Number and kind of packages – DESCRIPTION OF GOODS
Marques et numéros Nombre et nature des colis – DESIGNATION DES MARCHANDISES |
11 Quantity (1)
Quantité (1) |
12. FOB Value (2)
Valeur FOB (2) |
|
H&M
S/C NO.:
ORDER NO.:
COL/SIZE BREAKDOWN:
CTN NO.:
CTN NO. IN TOTAL:
MADE IN CHINA |
COATS
H.S.CODE: 6202.9390 |
***3616PCS***
***2810.00KGS***
USD36160.00 |
|
|
TTL: THREE THOUSAND SIX HUNDRED AND SIXTEEN PCS ONLY. |
|
13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY – VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
I, the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Community.
Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour I'année indiquée dans-la case No 3 pour catégorie désignée dans la case No 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits tex avec la Communauté Européenne. |
|
14 Competent authority (name, full address, country)
Autorité compétente (nom, adresse complète, pays) |
|
|
DEPARTMENT OF FOREIGN READE ECONOMIC
COOPERATION, JIANGSU PROVINCIAL
GOVERNMENT 29 EAST BEIJING ROAD,
XIAMEN FUJIAN, CHINA |
At-A |
XIAMEN CHINA |
on-le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
纺织品出口许可证 出口许可证(Export Licence)又称输出许可证。在国际贸易中,一个国家(或地区)根据其经济政治状况等各种因素,出于政治国家安全及某些歧视政策的原因,或者为了维护 本国的经济利益,保证出口收汇,以及出于协调等方面的考虑,规定某些商品的出口必须事先申领出口许可证,没有出口许可证则海关不予出口,这是一种出口管制 的重要制度和措施。这种限制出口的商品,由国家公布目录,出口目录上所列的商品,必须向政府主管机构申请并取得出口许可证后才能办理出口手续。 采取出口许可证制度,除少数特殊商品或为了特殊需要外,一般不是为了消极限制出口,而是为了鼓励出口,指导出口,使本国出口产品加强竞争能力。 纺织品出口许可证的全称是“纺织品贸易协定国家出口许可证”,它是对订有双边纺织品贸易协定的国家出口配额品种,实行双方国家的双重管理,并在每批货物出口时,由出口商向进口商提供的出口证明文件,其内容必须与商品发票保持一致。
Exporter (EID. Name, full address, country) 填写出口方名称、详细地址及国家(地区),其中出口方是指具有对外贸易出口经营权的单位,也就是指经外贸主管部门正式批准,并经中国工商管理局注册批 准的专业外贸公司、工贸公司、一部分自营出口的企业、中外合资企业、外商独资等企业的正式名称,一般填写有效合同的卖方,要同出口发票上的公司名称一致。 地址部分要填写详细地址,包括街道名称、门牌号码等。 例如:CHINA NATIONAL LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMPORT & EXPORT CORP. NO. 82 DONGANMENT STREET. BEIJING, CHINA 此栏要注意不能填境外的中间商,即使信用证有此规定也不行。如果经由其他国家或地区需填写转口名称时,可在出口商后面加英文“VIA”然后填写转口商名称、地址和国家地区。
No. 出口许可证(即出口配额)编号。
Quota year 配额年度。
Category number 出口类别号,如:3A。
Consignee (name, full address, country) 填写最终收货方的名称、详细地址及国家(地区)。通常是合同的买方或信用证规定的提单通知人。 如果来证要求所有单证收货人留空,应加注“To Whom It May Concern”或“To Order”。但不得留空。若需填写转口商名称,可在收货人后面加英文“VIA”,然后加填转口商名称、地址和国家(地区)。
Country of origin 填写原产国名称,如:CHINA。
Country of destination 货物最终运抵目的地的国家或地区,一般应与最终收货人或最终目的地港的国家或地区一致,不能填写中间商国别。
Place and date of shipment – Means of transport 填写运输方式及路线、装运日期。 运输方式填写海运、空运或陆运;路线填写启运地、目的地和转运地;并应与提单所列内容一致。 例如:FROM SHANGHAI TO HONGKONG ON JULY 10, 2001, THENCE TRANSSHIPPED TO MONTREAL BY VESSEL.
Supplementary details 填列附注的详细资料。
Marks and numbers – Number and kind of packages – DESCRIPTION OF GOODS 填写运输标志、包装种类和件数、货物描述,内容应与信用证或其他单据所列的同类内容完全一致。
Quantity 填写计算单价时使用的计量单位和数量。若以重量计算的则可填打重量,但要注明毛重或净重。也可以填写与提单相同栏目中最大包装的件数。
FOB Value 填写出口货物离开我国国境的FOB价格,如按CIF、CFR价格成交的,应扣除其中的保险费、运费以及其他佣金、折扣等。以成交币种折算成人民币和美元时,均应按当天中国人民银行公布的汇率折算。
Competent authority (name, full address, country) 填写发证机关的全称、详细地址、国家。
免责声明:上文仅代表作者或发布者观点,与本站无关。本站并无义务对其原创性及内容加以证实。对本文全部或者部分内容(文字或图片)的真实性、完整性本站不作任何保证或承诺,请读者参考时自行核实相关内容。本站制作、转载、同意会员发布上述内容仅出于传递更多信息之目的,但不表明本站认可、同意或赞同其观点。上述内容仅供参考,不构成投资决策之建议;投资者据此操作,风险自担。如对上述内容有任何异议,请联系相关作者或与本站站长联系,本站将尽可能协助处理有关事宜。谢谢访问与合作! 中钨在线采集制作.
|